毛之地的小國葉門,位在阿拉伯半島最不起眼的南端,全境沒有河流經過,滴水不穿,山脈和沙漠是葉門地形上的主角,氣候又是乾燥、熾烈無比,放眼望去,寸草不生,簡直就是狗不拉屎、鳥不生蛋,政權上還有南、北葉門的分分合合,讓當地人的生計,民不聊生,一言以蔽之就是「淒淒慘慘淒淒」。只不過,讓人費解的,如何在葉門引進鮭魚,大享釣魚樂,究竟要開鑿人工養殖溝渠,還是在紅海或阿拉伯海進行海釣,其中的方法著實教人匪夷所思。

  眾所皆知的,鮭魚是一種奇妙的海底生物,孕育在河川的上游淺灘,活躍在汪洋大海裡,體內還能自在地調節淡水和鹹水的適應度,一但要完成繁衍後代的任務,牠們更能洄溯到自己的出生地,生於斯、死於斯,那一灘淺淺流水,成就了鮭魚的一生。正因鮭魚如此奇妙,還讓生物學家煞費心神的研究牠們,到葉門釣鮭魚乍聽之下就是一場天方夜譚,痴人說夢話,真要落實這項計劃,恐怕要引來喧然大波,政治和環保等各界的干預都不能倖免,似乎,作者保羅.托迪(Paul Torday)刻意在《到葉門釣鮭魚》(Salmon Fishing in the Yemen)裡安排了各式書信的來往,做為全書架構上的安排,是最能釐清讀者疑竇的方法。

  《到葉門釣鮭魚》題材是天馬行空的,寫作的手法讓我大開眼界,透過學術報告式的目錄,以假亂真的官方公文信函,還有私人的電子郵件,就差沒有使用MSN等通訊軟體,此外搭配了媒體的訪談,警方的偵訊等等,貫穿全本小說,完成詮釋在葉門釣鮭的一項創舉。

  主角鍾斯博士和瑪麗結褵二十多年,膝下沒有兒女,是一位酷愛釣魚的偏執狂,尤其是釣鮭,常被瑪麗抱怨只顧釣魚,不顧另一半的感受,兩人的婚姻一度亮起紅燈,鍾斯暗戀工作伙伴海麗葉未果,瑪麗憤而出走到日內瓦。在英國政府強力的支配下,首相極度鞏固他的利益,當偏執的鍾斯遇上了癡人穆罕默德大公,他必須遠赴葉門,進行養鮭作業,才好完成大公心中的理想計劃-讓葉門人民享受釣鮭之樂,這一連串的荒謬、怪誕,讓鍾斯頭痛不已,怎奈天不從人願,這項天方夜譚必須要由他來完成。

  政治的陰暗面,素來沒有明確的答案,政治的厚黑學,一直都是難懂又艱澀。政府和政客們的操盤,還有未知的幕後的推手,大家各自維護著自己的利益,往往都會讓一項計劃變得更加複雜、棘手,或許這是《到葉門釣鮭魚》要給讀者的一種暗示。


  撇開《到葉門釣鮭魚》特殊的寫作手法不提,閱讀書中的公文信函對我而言是吃力的,僅管翻譯過後的文字已經相當的白話,官方制式的書信畢竟是呆板的,讓我急著想要跳開《葉門鮭魚專案》的部份,直接從鍾斯的日記和他的私人生活看起;而電視節目的採訪讓人措手不及的,整個章節透過表格處理,表格以節目安排的進度和說話內容隔開,兩邊對照閱讀有些混亂,節目的進度沒能做好區隔,是書中架構的一項敗筆。

  看到眼花撩亂,可說是不知所云了,是我最想說的。



  話說回來,假設國家有個邦交國提出了荒謬的計劃,為了不破壞兩國的友好,唯恐影響到未來的發展,政府是否會照單全收?面對國內各界反應不一的聲浪,有支持有指責,紛至沓來,甚至指責多於支持,沒人願意把環保級的魚類帶到沙漠送終,這種騎虎難下的窘境下,該找誰接收人人都害怕的燙手山芋呢?




點我看葉門的地圖←










關於本書-
 書 名:到葉門釣鮭魚(Salmon Fishing in the Yemen)
 作 者:保羅.托迪(Paul Torday)
 ISBN:978-986-7001-87-0
 出版社:貓頭鷹
 頁 數:423頁
 出版日:2008年1月

註:本文是貓頭鷹出版社舉辦的試讀活動。葉門地形圖來源為Embassy of Italy in Sana'a

*延伸閱讀-
 
維基百科 葉門
 《到葉門釣鮭魚》試讀徵文活動

本文瀏覽人次:
Counter Stats
locksmith australia
locksmith australia Counter








arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()