close
  著屏風,替一個素未謀面的女子作畫,比起霧裡看花,是有過之而無不及,查布克夫人是個神秘的藏鏡人,為「藏鏡人」加上神秘兩個字原本就是多此一舉,只不過查布克夫人的行為比布袋戲的藏鏡人更加荒謬,除了永遠躲在屏風之後,只能讓人聽到聲音,偶爾還會露出人猿一樣的多毛手臂,伸出粗黑的手指調整屏風,對一個畫家來說,和惡作劇沒什麼分別。

  有錢能使鬼推磨,藝術向來都是個曲高和寡的東西,甚至還得迎合世俗的眼光,譁眾取寵,皮安柏是個在紐約小有名氣的畫家,為了填飽自己的肚子,餬一口飯吃,他是一位在藝術與現實之間擺盪的畫家,查布克夫人開出天價要皮安柏畫像,唯一的條件竟是不能看到本人,只能發問,但不能涉及夫人的外表、體態。

  上上個世紀歐美的富有人家,或是更早的年代,總喜歡聘請畫家為自己畫像,炫耀自己的財勢,又表現出對藝術癡迷的模樣,說穿了這樣財大氣粗的人們,愛藝術不過是個藉口,但是,藝術家似乎得和財閥合作,否則少了資金來源,一樣不能揮灑藝術的極致,登峰造極。皮安柏一面作畫,一面向藏鏡人提出發問,但看起來像是和查布克夫人聊天,總之,對於在豪宅裡深居簡出的夫人,這位謎樣的夫人愛搞怪,畫家自然不能把客人畫到像人猿一樣,添上綿密的黑毛,只得憑空想像,自行捏造一位女性,最後,皮安柏陷在自己勾勒出的理想女性裡,無法自拔,不慎引來女友莎曼莎的怒火。

  據說明太祖登基的時候,找來畫家為他和馬皇后畫像,朱元璋是個地痞無賴出身,整頭的癩痢頭好像是長癬生瘡,其貌不揚,就連馬皇后的容貌也是普通到稱不上美貌,有個畫家因為描摹到皇帝和皇后入木三分,對此丟掉他的項上人頭,白白送掉一條命,對著真人畫像,醜也要畫得有美感,更別說是隔著屏風替看不見的人做畫呢?

  就在皮安柏的靈感陷入瓶頸,紐約的街頭接二連三地出現女子離奇死亡的命案,共同的特徵是兩眼流血不斷,變成兩個大窟窿,等於是眼睛失明、潰爛,同時,一個自稱查布克先生不斷恐嚇皮安柏,無端地遭受生命威脅,憑著查布克夫人和查布克先生和皮安柏的對話,他們都是圍繞在皮安柏身邊的人,喬裝成一個喜歡惡搞的藏鏡人,捉弄為生活奔忙的畫家。

  懸疑、推理小說無疑是作者自導自演的舞台戲,尤其是懸疑小說,《查布克夫人的畫像》屬於懸疑小說,但無推理的性質,作者安排皮安柏身陷在重重的危機當中,命案、畫畫、感情危機、查布克的威脅,但皮安柏在全書的任務就是把畫畫好,不用破案,和《玻璃中的女孩》一樣營造奇幻的氛圍,或許是查布克夫人家裡起了內鬨,豪宅裡人去樓空,自導自演的情節,讓他冷眼看著有錢人家家族凋謝,在神的祝福與安撫告別人間。

  這本書如書介所說的,集藝術史、超自然血案、希區考克式懸疑、奇幻謎題和舊時代紐約風華的跨界大作,書的前半段劇情安排得當,到了皮安柏陷入死亡威脅之後,場景顯得有些混亂,查布克夫人就是露西雅的情節,以及夫人的死沒有多做說明,查布克夫人和先生之間的矛盾讓讀者好奇,但尾聲變成草草收場,實在可惜。









關於本書-
 書 名:查布克夫人的畫像(The Portrait of Mrs. Charbuque)
 作 者:傑佛瑞.福特(Jeffrey Ford)
 ISBN:978-986-185-088-7
 出版社:高 寶
 頁 數:319頁
 出版日:2007年9月



*延伸閱讀-
 
查布克夫人的畫像
 查布克夫人的畫像:屏風後的魔幻(簡)
 
一幅幻象:藝術家的自我救贖(圖)(簡)




arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()