過丹尼斯.勒翰的小說,都會一致認為適合拍成動作片,《梅第奇匕首》乍看之下就是一本動作片的原著,亦是適合拍成動作片。在國際間的小說似乎對達文西的題材樂此不疲,一把「梅第奇匕首」看起來很有懸疑的味道,實際上它也和達文西有關,尤其「梅第奇」三個字和之前剛讀完的《我,蒙娜麗莎》立刻做了連結,基於翻譯上使用的字眼,換句話說「梅第奇」就是「梅迪奇」,達文西和佛羅倫斯第一家族的淵源真是深遠。

  書中的「梅第奇匕首」,是主角雷布.巴奈特的雙親得到達文西鑄造匕首的筆記,又因為這份筆記讓他很快地變成孤兒,長大之後,為了這份筆記身陷重重的危機裡,他只得和達文西鬥智,才能拯救自己。達文西的確是一位曠世奇才,說他是位鬼才也不為過,或者正因如此,為羅倫佐.梅迪奇做事,是有直接的關係存在。

  作者想當然爾是一位動作片迷及達文西迷了,甚至可以稱本書是「達文西動作片」,只要是一般人對動作片賦予的想像與畫面,此處小說裡的情節一應俱全,似乎,作者暗自期待小說能拍成動作片電影,醉心的程度無人能及,無論是東方的成龍電影,抑或是阿諾史瓦辛格、湯姆克魯斯等人的電影,超特技、緊張、刺激的描述一一呈現,乃至於一場祝融瞬間將房子和人們吞噬殆盡,這些都是維妙維肖地化成文字,用文字飆特技,是本書的訴求。至於達文西方面的學識更是不用多說,看著作者附加的註解,一切昭然若揭。

  除了以動作片為主之外,尚有內心戲、解開達文西與父母死亡之謎為輔,談到雷布解開天才達文西的謎團的部份,是微乎其微了,偶爾靠著他的「助理」為他翻譯一些文件,以及幾位朋友協助他解開「真理之圈」。略過書中大半的動作片描述,還有雙親的死對他如夢魘般揮之不去,對一位11歲就成為孤兒的主角來說,心靈是脆弱容易受傷的,如同玻璃一摔就碎。

  假設將全書一分為十,然而作者在分配這些情節的份量、角色的配置,並沒有拿捏得宜,只讓自己最熱愛的「達文西動作片」當上主角,動作片佔了十分之七,其餘「輔助」的三者分別都是十分之一的比例,看起來喧賓奪主,是美中不足之處。

  爭奪一把梅第奇匕首的構想其實不錯,一如達許.漢密特的
《馬爾他之鷹》掀起龐大的利益糾葛,亦有動作片的氛圍穿插其中,如果作者能將解謎的範圍擴大,保留既有的「達文西動作片」情節之餘,增加和安東妮亞等人的互動,哪怕是頁數增加,小說的可看性勢將大大提昇。



梅第奇匕首的各版書封-










關於本書-
 書 名:梅第奇匕首(The Medici Dagger)
 作 者:康麥倫.魏斯特(Cameron West)
 譯 者:江天帆、馬云霏
 ISBN:978-986-6675-13-3
 出版社:春 天
 頁 數:318頁
 出版日:2008年3月(初版一刷)

*延伸閱讀-
 
春天出版網路書店 梅第奇匕首
 《梅第奇匕首》適合的讀者群:達文西迷、動作片喜好者、封面外貌協會





arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()