一次閱讀宮部美幸以江戶時代為題材的小說,時代小說大都是以歷史做為背景,對照到中國,古典小說裡總能找出許多本,《鏡花緣》、《孽海花》都是,江戶時代對於日本作家而言,寫來心神嚮往,筆觸間流露了懷舊、奇幻、樸實,《幻色江戶曆》寫出了江戶時代,一群販夫走卒的生活底蘊。

  江戶時代是1603年~1867年,也就是明治天皇即位以前,卡通「一休和尚」見到了景象,亦是江戶時代的一處風景,貧富不均,富有的只有幾戶,其餘都是均貧的現象,勞動人口多,因此給了後人,江戶時代的人們刻苦耐勞的印象。

  看著許多主角的名字,才恍然明白,日本每個階段都有著制式化的名字,也就是俗稱的「菜市場名」,「兵」、「衛」、「門」等,乍看之下應是武士一脈的名字,從幾個字看來,恰好也是江戶時代、明治天皇在位時的日本名,制式化的名字太過乏味,看在外人的眼裡只有一笑置之。

  《幻色江戶曆》一共12則短篇,裡頭不外是以迷離的人鬼情感,親情、愛情,暖暖的文字況味,豐富故事中江戶時代的勞動群眾,貧瘠、匱乏的生活,或是貧困的幾戶人家,藉此格外精彩,讓他們的心靈得到依靠,更加踏實,迎向自己的人生。

  體諒夥計(學徒)的老闆,將心比心,古早時候的日本人,經濟情況差的都到店裡當童工,也就是書中的小學徒,彼時沒有僱用未成年的限制,而是培養刻苦的精神、毅力,從小做起,二話不說將責任一肩扛起,宮部美幸寫時代小說,也是向那一群為生活孜孜不倦的勞動人們致敬。



幻色江戶曆的作者和各版書封-









關於本書-
 書 名:幻色江戶曆(幻色江戸ごよみ)
 作 者:宮部美幸(みやべ みゆき、Miyabe Miyuki)
 譯 者:茂呂美耶(Moro Miya)
 ISBN:978-986-6954-51-1
 出版社:獨 步
 頁 數:273頁
 出版日:2007年1月

*延伸閱讀-
 
城邦讀書花園 幻色江戶曆





arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()