戶川亂步的《帕諾拉馬島綺譚》是一本中篇小說集,收錄同名中篇小說和《湖畔亭事件》一共兩則,仍舊是充份展現了亂步天馬行空的奇想,以犯罪做為點綴,亂步的作品橫跨本格與變格,力求多元多變,想要看膩他的作品實在太難。

  至於第二篇《湖畔亭事件》並不如同名小說一樣,有著作者豐富滿溢的想像力,而是記述一樁命案,比較偏向於尋常的本格推理,但本書問世得早,傅博老師也在書末做了關於本書出版的沿革,書名也一度變更過,並試著探討「綺譚」與「奇談」的意義,對於作者悉心烘托的情境,「綺譚」貼近故事,「奇談」則流於俗套,未免對不住作者的風格了。


  此外,在書中,傅博老師在書前書末的導讀是個重點,日本知名評論家大內茂男的評論也佔據了相當的篇幅,以「華麗的烏托邦」一文,份量可以和短篇小說相提並論,對於亂步的作品,平心而論,亂步正是為他的作品國度打造了多處的華麗烏托邦,當今唯亂步僅有,無人能及,後起之秀只能紛紛起而傚尤,尚且還不能夠凌駕亂步,這是亂步的烏托邦世界無可替代的優勢。


帕諾拉馬島綺譚(パノラマ島綺譚)-
  菰田源三郎坐擁家族龐大的財產,包括沖之島,在他因癲癇症發病過世之後,他的大學同窗人見廣介為了謀奪他的遺產,藉著兩人容貌酷似之便,特意刨墳滅屍以利偽裝成源三郎,並企圖瞞過遺孀千代子。人見廣介假扮成源三郎,作風一改往昔,整個人為之丕變,開始大肆揮霍家中財產,並在島上營造了一個烏托邦奇想國度,沖之島變成了「帕諾拉馬島」。

  島上的奇境實在有別於當時保守的社會,或者可以和阿里巴巴和四十大盜裡的世界相媲美,故事的氛圍亦因此而變得華麗、詭譎,尤其是人見企圖將好友的遺孀置之於死地的剎那。


  喬裝成另外一個人,可以以假亂真,但是怎奈一些細節終究是逃不過自家親人的眼睛,帕諾拉馬島綺譚如是說,正是要道出人見霸佔菰田家財產短暫而炫爛的時光。


湖畔亭事件(湖畔亭事件)-
  個性陰沉不定的主角,恰好是五年前發生在H山A湖畔的凶殺案的目擊者,五年多下來案子一直懸而未決,然而,主角是以一種病態的方式成為目擊者,時時把玩著某些特殊的鏡片,愛不釋手,亂步偶爾會在作品當中發明一些小道具,非常有趣,道具可以做為整起事件的重心,短篇《兩分銅幣》裡就是其一,很顯著的一個實例,於是乎這個鏡片可以滿足主角病態式的偷窺,卻又沒有任何道德良知催促他向警方報案。

  在篇末,主角意想不到地遇見了河野,從兩人的互動,隱約可以揣摩到雙方對彼此的底細有某種程度的了解,為了顧及他們的利益,這起事件當然還要繼續懸宕了。說穿了,這兩人簡直與兇手無異。



  《帕諾拉馬島綺譚》的日文版書籍封面,每一種無不和夢野久作的《腦髓地獄》風格非常相近,然而故事內容相差十萬八千里,有一版本則是像極了淫亂的亞當夏娃,縱橫慾海過了頭,逾越了分寸,彷彿是誇張了點,在此做為一提。


  最弔詭的是,環顧亂步的電影,不外是將片名改成與「美女」二字有關,毫無創意可言,例如帕諾拉馬島綺譚改成「天堂與地獄的美女」(天国と地獄の美女),湖畔亭事件則是「湖底的美女」(湖底の美女),可能導演經過考量之後,認為這樣才有賣點吧?




帕諾拉馬島綺譚的作者和各版書封-










關於本書-

 書 名:帕諾拉馬島綺譚(パノラマ島綺譚)
 作 者:江戶川亂步(えどがわ らんぽ、Edogawa Rampo)
 譯 者:王華懋
 ISBN:978-986-6562-47-1
 出版社:獨 步
 頁 數:310頁
 出版日:2010年2月


*延伸閱讀-
 城邦讀書花園 帕諾拉馬島綺譚
 帕諾拉馬島綺譚 / 江戶川亂步(2010/28)
 維基百科 江戸川亂步的美女系列電影(日)

創作者介紹

fairy的書香歲月~一葉扁舟

joycefairy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()