讀過蘇格蘭冷硬派伊恩.藍欽的大作《黑與藍》,之所以稱作蘇格蘭,而不是英國,乃是他第二本中譯本《瀑布》,也大量地融入蘇格蘭的人文風情,伊恩.藍欽是道地的蘇格蘭人,吾愛吾鄉,本著對原鄉的熱情,所以,美其名稱作者是蘇格蘭冷硬作家。

  和《黑與藍》相仿的是,《瀑布》裡一樣有警界的人事調動,上一回雷博思探長被調到愛丁堡一個偏遠的警局裡,這回,綽號「農夫」的華森分局長退休了,最教雷博思尷尬的,是他的舊情人婕兒.譚普勒升任分局長,遞補「農夫」的職缺。「農夫」人雖退休了,他的心還是在同僚的身上,退而不休,還是給予許多下屬辦案上的援助。

  這一次,雷博思探長臨危授命,尋找一位失蹤女孩斐麗芭.包佛(斐麗),和宮部美幸的《R.P.G.》相仿,女孩的失蹤和網路線上遊戲大有關連,「益智王」是否就是兇手,十分可疑,只不過,有財有勢的女孩家屬,向來有足夠的力量向警方施壓,迫使他們儘速查到兇手,此處常被社會大眾詬病的,一是有財勢的人們擁有權位,一是警方優先處理他們的案子,當年白曉燕命案是一例,普通的市井小民往往延滯再延滯,這是題外話了。

  只要是警探的冷硬派小說,免不了要提到警界「職場」的生態,或是人事大搬風,雷博斯和席芳.克拉克在辦案之餘,也要回到警局裡和同僚攀談,或是和上司討論案情的進度等等,有些人意態闌珊,有些人興致勃勃,也有些人閒言閒語,對照到一般工作場所,大同小異,雷博斯面對內部與外來的風浪,始終表現得不卑不亢,很少人能做到這樣,算是稀有動物了哪。

  音樂、酒在書中也有出現,在《黑與藍》當中,音樂的比重多過於酒,在本書恰好相反,作者不僅對音樂有高度感受性,想來對酒也是,嗜飲杯中物,諸如威士忌和啤酒等,抑或是作者為了要和濃濃的黑暗對峙,刻意營造出不同的氛圍,顯示小說的風格,以及雷博思的個人品味呢。

  蘇格蘭、黑暗、音樂、酒,是雷博思警探生涯中不可或缺的,自然而然地,也造就了作者獨特的風格。



瀑布的作者和各版書封-










關於本書-
 書 名:瀑 布(The Falls)
 作 者:伊恩.藍欽(Ian Rankin)
 譯 者:陳靜研
 ISBN:978-986-6739-83-5
 出版社:臉 譜
 頁 數:504頁
 出版日:2008年11月11日(初版一刷)

*延伸閱讀-
 
城邦讀書花園 瀑布
 伊恩.藍欽 個人網站(英)
 
維基百科 伊恩.藍欽(英)
 
瀑布 by 伊恩‧藍欽

本文瀏覽人次:
Counter Stats
entertainment in sydney
entertainment in sydney Counter





arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()