close
  京猿人在考古上是個重大的發現,就在北京西南周口店,荒湮漫草之中,那些遺骨沉睡了約50萬年之久,如今將之移到推理小說,進行一場考古與懸疑兩相對峙、冒險與冷硬相輔相成的本格推理,《五十萬年的死角》於焉誕生,1976年,作者伴野朗以此獲得了第22屆江戶川亂步獎的殊榮-推理小說的最高榮譽,主角戶田如同作者的化身,他是一位軍方通譯員,現實中,作者通曉中文,1960年東京外語大學中國語科畢業之後,曾經在朝日新聞社擔任上海分局局長,因而對中國問題及歷史極有研究,如此催生了本書。

  書中亦有簡略地為戶田做了介紹,同樣的學歷、背景,那麼伴野朗接觸中文的契機,便是透過其父親的牽引,不過兩人均已辭世,無從了解他們和中文的因緣,伴野朗享年六十又八,對日本人仍是早逝的年紀,伴野朗的簡介或許只能憑藉戶田的簡歷逐一推敲。介紹完主角之後,作者立刻安排他出任務,那正是和北京猿人的冒險、一段追溯人類祖先的尋根之旅,1941年,太平洋戰爭業已爆發,中國大陸是主要戰場之一,戶田臨危授命,身在局勢混亂的舞台空間裡,這項差事實在是燙手山芋。

  二次大戰期間的中國大陸,是個混亂不堪的地區,作者就當時的局勢擬定了若干個立場,以及極有可能覬覦或爭奪北京人骨骸的對象,僅管在何處發現,便由該處所屬的國家負責保管,乃至於進行研究、勘驗的行動,爭奪古文明的重要遺產,來自跨國性的各方人馬-特務系統的松村機關、國民黨的特務組織藍衣社,以及中國共產黨,展開了爾虞我詐的拼搏、追逐,這些向來也是視為一種寶物爭奪戰的表現,於是乎,全書有了冒險和冷硬兩種氛圍,又由於北京人屬於考古的範疇,在歷史冒險的小說當中,當屬鳳毛麟角,相當罕見,亦是十分難得,這是一本以日本人的角度寫下中國的文明。

  正因如此,《五十萬年的死角》有別於胡桃澤耕史的《俘虜》,除了場景較為接近,前者在北京,後者落在內蒙古,但因伴野朗融入了文明的色彩,和幾欲是冒險、冷硬佔據全書的《俘虜》自是不同。

  人性是推理作家們愛不釋手的元素之一,此處亦然,人性的光輝與卑劣在此同步出現,並強調了人是具有感情的特質,書中在在強調了戶田和幾位配角們的真性情,儘管登場的人物之多,但在在強調了此一特色,爭奪骨骸的同時,真情流露,偶然間一股暖流,沁人心脾。

  台灣英文雜誌社在十多年前,蒐羅了多樣題材的江戶川亂步獎得獎作品,《五十萬年的死角》是其一,讓人為之驚豔,似乎當年幾位評審亦有如此偏愛題材特殊的得獎之作呢,如能再陸續引進、出版,得獎作品乃是一個推薦閱讀的方向,倘使絕版,殊為遺憾。



五十萬年的死角的作者和各版書封-









關於本書-
 書 名:五十萬年的死角(五十万年の死角)
 作 者:伴野朗(ともの ろう、Matsumoto Seicho)
 譯 者:許錫慶
 ISBN:957-632-465-3
 出版社:台灣英文雜誌社
 頁 數:285頁
 出版日:1998年2月

*延伸閱讀-
 
台灣英文雜誌社 五十萬年的死角
 維基百科 伴野朗(日)
 
《五十萬年的死角》小感
 五十萬年的死角
 維基百科 北京人(簡)
 
伴野朗和他的小說(簡)

本文瀏覽人次:

Counter Stats
gold coast study
gold coast study Counter




arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()