山秀夫的中譯本新作《窮追不捨》,仍舊承襲了他作品中一貫的風格,以男性至上的優越感,沙豬主義的觀點,女性想要在其中熬出頭實在太難,融入在警界階層裡,全書共有七則短篇小說,以虛構的三鐘市做為舞台,發展出不同的情境,詮釋警界公務上的甘苦談。

  日本的大男人主義,反應在警界尤甚,在此則不予置評,然而,對於女性意欲投身於警界者,躍躍欲試,還是「勸退不勸進」~別淌這渾水為妙。從作者的作品裡,讀者可以深深地瞭解到在警界當中兩性永遠無法獲得平等的宿命,尤其女性要面臨結婚生子的抉擇,足以令當事人進退維谷,加上男性充滿鄙夷的眼光,認定女性矮男性一大截,如此想法,很難令人想像到當今女性意識抬頭的年代,女權主義賁張,在警界是不奉行這套遊戲規則的。(雖然無奈,但只能仰賴日本修法)


  不遑多讓的是,書中充滿男性粗獷的氣息,俯拾皆是,畢竟是文如其人,想必作者私底下也是如此性情吧。


窮追不捨(深追い)
薪火相傳(又聞き)
間接得知(引き継ぎ)
另有隱情(訳あり)
排拒在外(締め出し)
一箭之仇(仕返し)
事不關己(人ごと)


  作者信手捻來,寫來真實、執著,案情方面也許普遍,但從其中延伸出來的當事人的心態、處境,對此也讀來扣人心弦,至於謎團方面,作者並未刻意營造詭計,所以本書或是其它作品嚴格說來,並非屬於真正的解謎小說,或許這就是社會派推理的美中不足之處吧?

  那末,在作者作品當中最為吸睛的,莫過於當事人對於一件事多樣的感受而百感交集,以及劇情上的鋪陳,嗜血而熱愛解謎的推理迷還是會感到不對味,但一本優秀的推理小說,不一定要以謎團取勝,也可以從其它方面著手進行。很遺憾當年他的作品入圍直木獎之際,因評審林真理子等人的疏失,在當時引起頗大的爭議話題,以致於他在該屆鎩羽而歸,甚至在寫作的生涯上觸了礁,留下了一個難以磨滅的回憶,殊為可惜。




窮追不捨的作者和各版書封-










關於本書-
 書 名:窮追不捨(深追い)
 作 者:橫山秀夫(よこやま ひでお、Yokoyama Hideo)
 譯 者:杜信彰
 ISBN:978-986-6562-73-0
 出版社:獨 步
 頁 數:302頁
 出版日:2010年12月


*延伸閱讀-
 城邦讀書花園 窮追不捨
  [解說] 男人的苦惱、救贖與解脫。橫山秀夫《窮追不捨》
 男子漢的執著:橫山秀夫《窮追不捨》
 橫山秀夫《窮追不捨》

本文瀏覽人次:

無料カウンター




arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()