《楊絳全集》出版:揭人之惡的作品皆被刪棄

本報記者 張黎姣《中國青年報》(2014年09月23日10版)

楊絳1

楊絳全集

  翻譯家、文學家楊絳先生創作的長篇小說《洗澡》結尾是這樣的:姚太太為許彥成、杜麗琳送行,請吃晚飯。飯桌是普通的方桌。姚太太和宛英相對獨坐一面,姚宓和杜麗琳並坐一面,許彥成和羅厚並坐一面。

  曾有讀者就這一結尾寫信問楊絳先生:那次宴會是否是“烏龜宴”。楊絳先生莫名其妙,請教朋友。朋友笑說:“那人心地骯髒,認為姚宓和許彥成在姚家那間小書房裏有私情。”這讓楊絳先生感到嫌惡,“我特意要寫姚宓和許彥成之間那份純潔的友情,卻被人這般糟蹋”。

  近日,由人民文學出版社出版的《洗澡之後》(單行本)正式給《洗澡》做了續寫。用楊絳先生的話說:“人物依舊,事情卻完全不同。我把故事結束了,誰也別想再寫什麼續集了。”

  《洗澡》中有純潔感情的男女主角,在《洗澡之後》終於有了一個稱心如意的結局。許彥成的妻子杜麗琳因在鳴放中積極表態,被打成“右派”,下放勞動過程中與同為“右派”的葉丹產生了感情。回京後她主動提出與許彥成分手,使兩個人的精神都得到了解脫,各自找到了稱心的感情歸宿。

  據悉,楊絳大概是從2009年98歲時開始動筆寫《洗澡之後》的,當中寫寫停停,修修改改,初稿寫成後還交給朋友提意見。這部續作,被認為是作者對自己喜愛的角色一個“敲釘轉腳”的命運交代和分配。不僅出版單行本,該作品也收錄在新近重新編輯、修訂出版的《楊絳全集》(九卷本)中。

  據介紹,人民文學出版社曾於2004年5月出版了《楊絳文集》(八卷本),當時,楊絳先生已93歲。

  此後10年中,楊絳先生又創作多篇(部)新作,被收入《楊絳全集》中,包括:《魔鬼夜訪楊絳》,《儉為共德》,體現出楊絳先生對現實的關懷,《漢文》推崇文字傳承的重要性,《鍾書習字》以及《憶孩時》中“五四運動”、“張勳復辟”等5篇。尤為重要的是,《楊絳全集》還收入了作者于20世紀40年代創作的劇本《風絮》和翻譯的理論專著《一九三九年以來英國散文作品》兩個孤本。

  此外,原《文集》中的散文卷和文論卷的相關篇目這次也做了調整,序文歸入散文卷,研究論文歸入文論卷。排序上,全部作品按文體分類,在相同文體內,又以發表時間為序,創作部分具體分為“小說卷”、“散文卷”(三卷)和“戲劇•文論卷”;“譯文卷”(四卷)則在原格局不動的情況下,直接在最後一卷加上《一九三九年以來英國散文作品》的譯文單行本。

  回憶自己的創作之路,楊絳先生說:“早年的幾篇散文和小說,是我在清華上學時課堂上的作業,或在牛津進修時的讀書偶得。回國後在淪陷的上海生活,迫于生計,為家中柴米油鹽,寫了幾個劇本。解放戰爭勝利後,我在清華大學當教師,業餘寫短篇小說和散文,偶爾翻譯。‘洗澡’(知識份子改造)運動後,我調入文學研究所做研究工作,就寫學術論文;寫論文屢犯錯誤,就做翻譯工作,附帶寫少量必要的論文。翻譯工作勤查字典,傷目力,我為了保養眼睛,就‘閉著眼睛工作’,寫短篇小說……”在《楊絳全集》的作者自序中,楊絳先生這樣寫道,她的一生幾乎不曾停筆。

  對《楊絳全集》的選文標準,楊絳先生也極為嚴苛。“不及格的作品、改不好的作品,全部刪棄。文章揚人之惡,也刪。因為 可惡的行為固然應該‘鳴鼓而攻’,但一經揭發,當事者反復掩飾,足證‘羞惡之心,人皆有之’;我待人還當謹守忠恕之道。被逼而寫的文章,儘管句句都是大實話,也刪。有一得可取,雖屬小文,我也留下了。”

  在《楊絳全集》中,除了楊絳先生的作品外,還在卷末附上她親自寫就的“楊絳生平與創作大事記”,記述日期直至該書發印之際,是研究作者文學創作和實踐活動不可或缺的第一手資料。

 

arrow
arrow

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()