明月溝渠  


「照這樣看來,你是被人利用拿來當餌的。那男的知道你氣我,便虛情假意地給你建議,告訴你有個辦法可以報復,你就糊里糊塗給了他二十元,是不是這樣?」
「他把錢交給流氓,說你才是雇主,這樣萬一出事,他的名字就不會被抖出來了。……」
(P.204)



 

 




關於本書-
 書 名:明月溝渠(The Moon in the Gutter)
 作 者:大衛.古迪斯(David Goodis)
 譯 者:陳芙陽
 ISBN:957-32-5312-7
 出版社:遠 流
 頁 數:223頁
 出版日:2005年1月

arrow
arrow
    文章標籤
    David Goodis
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()