close

姓名-小泉八雲 (1850.6.27-1904.9.26)
   原名:派屈克·拉夫卡迪奧·赫恩(Patrick Lafcadio Hearn)

 

小泉八雲

  


  
背景經歷-

  原名赫恩(Patrick Lafcadio Hearn),出生希臘愛奧尼亞群島,父親為英國派駐當地的愛爾蘭軍官查爾斯,母親羅莎則是希臘人,兩人在一八四九年成婚,並於隔年生下赫恩。由於查爾斯的職業特殊,夫妻兩人聚少離多,常年派駐海外的他將妻兒送回故鄉都柏林與家族同住。然而宗教信仰差異和語言隔閡,加上家族原本就反對這樁婚事,這對母子在異鄉因此只得到冷淡的對待,羅莎與丈夫的關係也漸行漸遠。常駐海外的查爾斯回到愛爾蘭後,以和他已育有二子的妻子未在婚約上簽字為由,訴請兩人婚姻無效。當婚姻關係確認獲判無效後,羅莎立刻改嫁,將拉夫卡迪歐交由其生父的阿姨莎拉・布雷南(Sarah Brenane)照顧,另一子則送去與查爾斯同住。這對離異的怨偶自此先後各自嫁娶,雙方對兒子拉夫卡迪歐皆再無聞問。



  他年輕時曾漂泊歐洲及美洲各地,四十歲時受《哈潑》雜誌派往日本採訪,陸續在松江、熊本和神戶生活,最後落腳東京。赫恩對迥異於西方的日本風土及文化甚為喜愛,在抵日當年年底便和同為島根縣松江中學英語老師、出身當地藩士家庭的小泉節子成婚,兩人共育有三男一女。因此於一八九六年歸化日本籍,同時改名小泉八雲,而「八雲」兩字,正出自古老和歌「八雲立つ,出雲八重垣」。並於東京帝國大學任教西洋文學。

  然而他在十三歲時因為遊戲意外造成左眼永遠失明,這也成了他的畢生陰影,日後拍照從不以左臉示人。

 

  曾任記者的小泉八雲精通多種語言,擅於觀察,且熟諳東西文化。由於十九世紀末的西方大眾對日本所知不深,他以英文撰寫、關於日本文化的多部著作,便扮演起西方世界認識日本文化的重要橋梁。

 


  
寫作風格-

  小泉八雲的寫作生涯以赴日前後為界,可以分為美國與日本兩個時期。在美國他先後於西部奧亥俄河畔的辛辛納提和南部都市新奧爾良做報館新聞記者,期間寫下了大量報導、特寫、隨筆、人物素描、社會短評、諷刺雜文以及有關法國當代文學的翻譯、批評文字。小泉八雲在這個東方「故鄉」共生活了十四年。他透過妻子和友人協助,深入研究大和民族的文學、美學、信仰,完成多部關於日本的著作。

 

  這些作品原書皆以英文寫成,讓西方讀者得以藉語言之便,從中開始認識日本信仰、風俗和文化,甚至從書中描述的民俗及情感,感受到這個島國的幽微心識和陰翳之美。

 



得獎記錄-
 (無)

 



作品列表-(出版時間以日文原著為主)
 * 無任何系列

 1894年 (知られざる日本の面影)
 1895年 (東の國より)
 1896年 (心)
 1897年 (仏陀の國の落穂)
 1899年 (霊の日本にて)
 1900年 
 1901年 (日本雑録)
 1902年 (骨董)
 1904年 (怪談)

 



個人部落格-
(無)

 



相關連結-
維基百科 小泉八雲

 


  
參考資料(資料來源)-
博客來網路書店維基百科 小泉八雲維基百科 小泉八雲
(日)百度科 小泉八雲(簡)

 


  
照片來源-
維基百科 小泉八雲(日)

arrow
arrow
    文章標籤
    小泉八雲
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()