close
  每在犯罪現場刻意遺下固定一樣物品,歹徒的行為無異是向警方挑釁,順便嘲諷一番,大膽,又肆無忌憚,也意味著他有超高的犯罪手法,絕計不會落網,不過,刻意擺著一口時鐘,實在是夠怪奇的了,鐘面畫了一張月亮臉(P.18),還有一張寫著詩的短箋-冷月豐盈掛蒼穹,照耀大地屍首,象徵死亡時分,終結始於誕辰之旅程(P.19)。別具詩意,文字看來雋永,可惜太過驚悚,「冷月」一則以犯人「鐘錶匠」遺下時鐘的款式,另一個就是詩的靈魂,特地帶著時鐘去犯案,太費力了,也只有在小說裡才見得到了。

  「鐘錶匠」喜歡蒐集古典(古董)時鐘,自己也會製造、修理時鐘,一如時鐘裡的指針規律地運轉,清楚的「滴答」聲響,聲聲有致。而作者也針對「鐘錶匠」下了一個註腳,他坦誠自己最愛這個角色,
是我描寫過最得意的壞人!學富九車,大腦裡裝著一部活字典,也就是萬事通,他的殺人計劃也十分縝密,亦講求效率,更為了犯罪一口氣買下十個鐘,足見為人謹慎毫不大意,是個聰明絕頂的歹徒,在書中格外亮眼。

  作者如此稱讚自己一手打造的「鐘錶匠」,自然他的詭計也不同凡響、別出心裁,先是從別出盜取屍體,聲東擊西,此外還有共犯負責裡應外合,林肯.萊姆循著自己辦案的原則,對他苦苦追尋,也有列出幾項鑑識報告,在作者另一本同是林肯.萊姆系列的《破窗》,都是條理分明,極有可能這是該系列的架構。

  除了萊姆擅長的鑑識,他的搭檔凱薩琳.丹斯則是專精於表意學,一個罕見的學理,透過肢體語言的研判,分析當事人的心理,研讀肢體語言也是重要的一環,在破案上也大有助益,另一方面,他的女友艾米莉亞陷入了困境裡,父親是否和警界貪瀆有關,讓萊姆疲於奔命。

  書中以時間定章節,在逐篇裡摘錄時間的佳言佳句,字字珠璣,讀來格外讓人喜愛,作者在劇情裡置入的案外案,高潮迭起、峰迴路轉,「鐘錶匠」的身份一直是霧裡看花,但以「鐘錶匠」縝密的計劃,豈有輕易被抓到的可能?唯獨書中在犯罪現場放置鐘錶、盜取屍體比較啟人疑竇的,其餘劇情上的鋪陳,都是不容置喙。

  智慧型犯罪向來棘手,和「鐘錶匠」鬥智的確要煞費心思,很特殊的題材,以及出人意表的情節,都是值得一看的地方。



冷月的作者和各版書封-








關於本書-
 書 名:冷 月(The Cold Moon)
 作 者:傑佛瑞.迪佛(Jeffery Deaver)
 譯 者:宋瑛堂
 ISBN:978-957-33-2279-5
 出版社:皇 冠
 頁 數:522頁
 出版日:2007年3月(初版四刷)

*延伸閱讀-
 
皇冠讀樂網 冷月






arrow
arrow
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()