close

吃喝嫖賭,霍爾頓樣樣精通,還是箇中高手,只要是不良少年該做的,偷拐搶騙樣樣在所不惜,被退學之後,他不敢告訴父母親,只有自己最親愛的妹妹菲比知道,兄妹之間手足情深,他的兄弟們都很優秀,他在家中,混混又叛逆的模樣,簡直就是那顆壞了一鍋粥的老鼠屎,全是他害的。
雖然他是個不學無術的小混混,實際上,他有最敏銳的感受,但不是喜怒無常,儘管書中的文字動不動就是一句「他媽的」,很讓人好奇整本書究竟有幾個「他媽的」,環顧周遭,遇上的人事物,他一概以「他媽的」伺候他們,社會上有太多的矯情、做作包裝過的事,拂逆又不順心,實在讓他覺得礙眼,霍爾頓的某些舉動,還投射許多作者的心裡,作者沙林傑的作風一向低調,討厭華而不實,避世的行為可能也是因為厭惡虛偽又「他媽的」一切,偶然間看見作者授權給出版社還有很性格的三大條款,作者的作風的確與眾不同,那才真是不仰出版社的鼻息。

看到書的尾聲,兄妹倆的對白內容,發現霍爾頓不是性格惡劣,叛逆之餘還有善良的本質,想起友台的阿倫老師曾是個類似霍爾頓的少年,叛逆不羈,所以在成為老師的當下,決定站在懸崖邊上,及時抓住迷失的學生,不讓他們誤入歧途,那些文字有許多吻合之處,是否他也看過《麥田捕手》,當個稱職的「Cather」,精準地抓住那些困惑又青澀的靈魂呢?
之前讀過一本《我在貴族學校的日子》,黎.費若歐不是女生版的霍爾頓,書也不是女生版的《麥田捕手》,那是因為主角還不夠壞,一個資優生進了她嚮往已久的明星學校,和其它的資優生競爭之下課業落後很多,黎和霍爾頓比起來是個乖乖女,說起使壞,還是桃瑞雅比較符合女生版的霍爾頓,「他媽的」配上「我呸」,可是天造地設,都是早熟的靈魂厭倦眼前虛偽的世界,兩者的定位大致相同。
想想有多少人像霍爾頓這樣,有過狂放不羈的年代呢?那肯定是個頭痛人物。
麥田捕手的作者和各版書封-
關於本書-
書 名:麥田捕手(The Cather In The Rye)
作 者:沙林傑(J.D. Salinger)
譯 者:施咸榮、祁怡瑋
ISBN:978-986-173-209-1
出版社:麥 田
頁 數:284頁
出版日:2007年12月7日(初版十刷)
*延伸閱讀-
城邦讀書花園 麥田捕手
永遠的麥田捕手 ---- 沙林傑
親筆授權《麥田捕手》 沙林傑性格3條款
維基百科 麥田捕手
《麥田捕手》
閱讀- 《麥田捕手》
本文瀏覽人次:
Counter Stats
gold coast optometrists Counter
全站熱搜