close

豪華絢爛殺人事件


「折原先生也在那段時間裏漸漸感到厭煩,--最後,聽說不得不將對方甩掉。但是,怎麼也沒想到,那個人竟然是二十年前的她。」(P.91)

「站在門外偷聽的人,門一旦突然被打開,一定會嚇一跳,不會有那樣平靜的表情。(P.98)

自從他承辦永澤太太的業務以來,很快地爭取到許多存款,所以分行裡或許有人因為嫉妒而說了他的壞話。但是,折原那樣的辛勞,再加上大家也承認他是一位非常優秀的男人,因此他一直在負責這個業務。(P.114)

但是人總會在不知不覺中忘記了以往的辛酸歷程的。因為自己曾經嘗過辛酸的滋味,而歷來也懂得體恤部下的人實在很少。一旦佔上了高位,好像就覺得非得讓部下吃點苦頭不可,不然就會感到悶悶不樂似的。(P.120)

「一有事情就把我們叫出去,但是沒有困難的時候簡直就把我們當垃圾,嫌我們骯髒,人人敬而遠之。」(P.173)

「--人啊,一旦對金錢開始執著,大概就不會有什麼好事了。」(P.194)

「哎呀,人一旦佔上了高位,總會擔心下面的人不知什麼時候會搶了自己的位子。啊!就是這種心情。」(P.202)

一旦雙方失和,彼此就會變得相當頑固。(P.228)

「我們打算利用妳,證明我的太太發瘋了。但是......」
「我不會為你做那種證明。你才是瘋子。」(P.256)








關於本書-
 書 名:豪華絢爛殺人事件(豪華絢爛殺人事件)
 作 者:赤川次郎(あかがわ じろう、Akagawa Jiro)
 譯 者:宋明清
 ISBN:957-33-0892-4
 出版社:皇 冠
 頁 數:281頁
 出版日:1993年2月28日

 

arrow
arrow
    文章標籤
    赤川次郎
    全站熱搜

    joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()