目前分類:書香之華文悅讀 (103)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  初第一才子錢鍾書的小說《圍城》,根據法國諺語延伸撰寫而成,所謂的圍城,就是「婚姻是被圍困的城堡,城外的人想衝進去,城裏的人想逃出來」(Le mariage est comme une forteresse assiégée : ceux qui sont à l'extérieur souhaitent y rentrer, et ceux qui sont à l'intérieur souhaitent en sortir.),言下之意,圍城象徵婚姻就是愛情的墳墓。不過,現代人對圍城的看法有了突破,不再侷限於婚姻,因此當中國將《圍城》拍攝成電視劇時,為這段西諺做了新的註解,可以在片頭旁白看得到:「圍在城裏的人想逃出來,城外的人想衝進去。對婚姻也罷,職業也罷,人生的願望大都如此」。

  故事的主人翁方鴻漸,來自一個老式的傳統家庭,雖然剛訂婚沒多久,未婚妻就香消玉殞,但實際上,在未來他的身邊有許多女人來來去去,為日後頗有異性緣的他,沒有就此大打折扣,換句話說,《圍城》有多位女主角,方鴻漸真是豔福不淺,故事的開場就在一艘返回中國的船上,簡直就是搭上一艘愛之船,幾位貴婦、名媛,就在甲板上喋喋不休,方鴻漸和蘇小姐、鮑小姐兩人有了一面之緣,還和鮑小姐談了一段船上戀愛。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  前,因為教科書的關係,詩人余光中的作品都是「鄉愁」的刻版印象,尤其是「鄉愁四韻」規律又嚴肅的文字,呆板的課堂上添加了昏昏欲睡的倦怠,還有煩悶,《蓮的聯想》有滿斛的浪漫不斷溢出,如戀人一樣的繾綣多情,不是狂野的激情讓人血脈賁張,那是屬於古典綺麗的溫柔,細膩到足以觸動每個人的心弦,柔情似水,小小的心扉為它顫動。

  我猜想,無論詩句中的「你」,或是「甄甄」,不僅是詠蓮而已,甚至可以延伸到他的結髮妻子(也是表妹),范我存。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  年二十六歲的邱妙津,儘管是位女同志,女同志也是人哦,也和其它人擁有愛慾貪嗔癡,並不因為性向的定位特殊,感情觀就得和一般人形成兩極化的狀態,抑或是另類的價值觀。

  咀嚼著這位多愁善感的女作家的字句,她的情、她的愛,純真、執著、癡心,同時不亞於瓊瑤小說裡,那般轟轟烈烈、海誓山盟的激情,兩個人一個世界、天長地久的廝守她也曾經渴望過、嚮往過,奈何天不從她願而已,愛得多總是傷得重,她所唯一完全獻身(奉獻)的那個人背棄了她。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  東地區是全台灣風景最為秀麗的地方,遍野山明水秀,《家離水邊那麼近》作者吳明益一步一履,行腳遍及花蓮縣全境,舉凡大大小小的親水區域,在那兒駐足、流連,為花蓮的水域報導的親水記錄。

  家離水邊那麼近,以致於這段時間我的步行、書寫與思考也顯得潮濕。關於那些漂浮在水上、沉沒到水底、隨著水所流逝、以及滲透到水中的,那些記憶、憂鬱、諸神、水族與石頭。(P.8)

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:印刻出版的英文logo
  • 請輸入密碼:
  播人馬世芳撰寫的《地下鄉愁藍調》,是我頭一回讀到與流行樂、民歌有關的散文書籍,能夠寫出具有豐富情感的音樂品評,全得歸功於他的父親-作家亮軒、母親-廣播人陶曉清,讓他從小在耳濡目染之下,同步接受文學和音樂的薰陶,在音樂和文學的交融之下,將自己的嗜好昇華,才有此讓人心醉的《地下鄉愁藍調》問世,亮軒和陶曉清有子如此,夫復何求。

  我對披頭四的音樂完全沒有涉獵,約翰藍儂是何許人也,從來不曾瞭解,那只又圓又大的黑膠唱片經常和我擦身而過,只知道台灣早期的流行樂-校園民歌,是我小學時代甚至更早,正值懵懂未知的時候最常聽見的音樂,很多民歌的年齡比我還要大,當時唱紅的歌手們如今年已半百,撫今追昔,當年閒情、詩意、浪漫又優雅的民歌曲風,曲調簡單、悠揚,再次對它回首一望,還是和從前一樣魅力不減,暖暖地傾注在一方心田裡。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  國頭號大右派章伯鈞的女兒章詒和,繼膾炙人口的《伶人往事》和《往事並不如煙》之後,寫盡了父輩以及當代名伶一生的大起大落,歷盡文革的乖離滄桑,又推出了《一陣風,留下了千古絕唱》,有別於前兩本的,雖是頭兩篇文章以論人為主,但就整體而言,還是偏重戲劇的議論。

  馬連良(1901-1966)和《伶人往事》的主角們一樣,曾經在舞台上引領風騷數十年,他是中國著名的京劇藝術家,老生演員,民國時期的京劇三大家之一、四大鬚生之一,和梅蘭芳齊名,但是不管是四大名旦、四大鬚生,還是京劇三大家等等,無一逃不過文革摧枯拉朽般的浩劫,讓這些一代名伶的生命蒙上一層灰,耀眼的演藝生涯多了幾分乖舛、坎坷,秋風掃落葉,一片不留,當文革過去,猶如鐵蹄亂踏之處慘不忍睹,兀自留下哀鴻遍野的血淚辛酸,我們又該從何為他們一掬悲慟之淚?

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  籍評論或是閱讀劄記的相關書籍,少之又少,是坊間書海當中的鳳毛麟角,記憶中曾拜讀過三本,一是琦君的《琦君讀書》、二是余光中的《井然有序》、三是傅月庵的《天上大風》,三本同是兼顧書籍評論或是閱讀劄記的好書,對於在部落格撰寫讀書心得的我而言,如獲至寶,它們不啻是一種工具書,賦予我莫大的幫助,期待讀完能夠有所嶄獲。

  讀慣了琦君童年懷舊的文章,一但跳脫了這個範圍就是興致缺缺,適逢九歌出版社為琦君的著作翻印成紀念珍藏版,既是她的書迷,今日我重讀《琦君讀書》之際,恰好在發表讀書心得方面,給了我很大的啟發,縱然很不巧的,《琦君讀書》開卷的卷首,認得的作者寥寥無幾,更教人尷尬的,目錄上列出三十一本書,礙於出版年份大都在民國七○年代,唯獨閱讀過一本,然而以琦君在文壇舉足輕重的地位,即使過世了她的影響力仍舊不減從前,端看一位名家如何品評其它名家,無論或褒或貶,讀者如何從中領略她的品味與學養,才是最值得關切之處。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  上張曉風的散文,並不是因為從國中課本而來,而是我正式開始接觸散文的時候。拜讀她的散文的時候,一股溫柔婉約之風,一路向我迤邐而來,在她美麗的流域裡泅泳,是我踏進散文殿堂裡最唯美的邂逅。

  其實自己應該要先推出成名作
《地毯的那一端》的,再撰寫《步下紅毯之後》,先前只有草草以《地毯的那一端與張曉風》帶過,早期張曉風的作品深情無瑕,惹得人又愛又憐,充滿了浪漫,而又兼顧生活上的實際,由於《地毯的那一端》出版權幾經易主,出版社由道聲換到水牛,當我找到道聲初版是民國77年底,而《步下紅毯之後》早在民國68年付梓,時間的差異讓我拿不定主意,索性撰寫《步下紅毯之後》吧。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。《紐約客》的扉頁上印了初唐詩人陳子昂的詩作《登幽州台歌》,可曾知道,書中六則短篇小說,主角們不約而同地落腳在紐約?劉俊說:「在白先勇的小說世界中,有幾個城市給讀者留下了深刻印象,它們是桂林、上海、南京、臺北、芝加哥和紐約。」(代序),失根的蘭花、飄零的過客,從上海漂泊到紐約,過著茍延殘喘的日子。

  白先勇筆下的主角們來自上海,遠渡重洋到紐約,躋身在世界的大熔爐裡,安得廣廈千萬間,看著金髮碧眼的老外,操著一口陌生的語言,心繫繁華上海的舊夢中,無論是貌若天仙的謫仙,縱橫「殺」場的老兵,還是情義兼備的同志,他們不約而同的,都是極其不願意把紐約當做是永遠的家,而是一種強迫性、非自主性的放逐,縱然心裡憮然難耐,日子,還是得一天天過下去。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

  美食有關的介紹、報導向來受歡迎,從媒體、雜誌、部落格不分各個平台,總是能夠招徠許多人氣,自古民以食為天,連孔老夫子都說過「食色性也」、「飲食男女,人之大欲存焉」的話了,認同吃在人們心目中的份量。當然,美食散文也不例外,這十年內陸續有幾本美食好書出版,舉凡林文月的「飲膳札記」、張曼娟的「黃魚聽雷」、蔡珠兒的「紅燜廚娘」、「饕餮書」及舒國治的「台北小吃札記」,各個膾炙人口,原來,美食也能透過文字,用眼睛看美食,一樣能夠望梅止渴。

  「飲膳札記」的作者林文月教授,在文壇裡行事低調,教學和家庭佔去了她大半的生活,她默默的從事筆耕、靜靜地完成翻譯,從來不為自己的著作宣傳、打廣告,出版人隱地曾經分析過作家分兩種,一種活動力強,到處都有演講或宣傳自己的作品;另有一種作家,從不在公眾場合出現,更絕少讓讀者知道自己的背景資料(2002/隱地),林教授很少在公眾場合出現,也許由於她是連雅堂的外孫女、連戰的表姐這層關係,還是已故臺靜農教授的得意學生,所以才格外低調?因此尋找她的資料(成長背景)費了不少周章。於是,她的外公、雙親,丈夫郭豫倫先生和子女,最敬愛的老師臺靜農、鄭騫、孔德成等幾位教授,都是書中最是活躍的人物,當他們大啖美食的時候,喜形於色,發出的讚歎是作者最難忘的,還有長輩們指導作者烹飪的竅門,當時的情景,長輩的神韻,也是作者念茲在茲,歷歷如新的記憶,書裡一共有十九道菜餚,自然也拼織成作者少女青春時代的十九段小故事。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  設有人這樣問我,(半年之內)一連寫了關於卡謬佬的三篇文章,妳當下的心情是什麼?那麼我會說,寫「詼諧逗趣的瞬間:有電勿近」時是純粹欣賞的態度;寫「有電勿近、卡謬出書了!」是為了介紹宣傳卡謬佬的新書付梓;這次寫下本文,而是以一種抒發感想的方式撰寫,若是涉及評論之處,自是萬萬不敢囉。

  買下「卡謬佬的青春小鳥」的理由很簡單,在於我希望閱讀散文、小說之餘,能夠有個幽默的書籍點綴我的閱讀生活,為淡如水的文學激盪一些歡愉的波瀾。話說,諾貝爾文學獎得主卡謬有句名言:「我反叛,因此,我存在。」,卡謬佬發明卡氏幽默,證明了他滿腦子的想像力像沸騰的開水急著要跳出來,是個腦內異常活躍的男子,顛覆部落格抒發心情的傳統,顛覆在某個層面來說,本來就是一種思考兼顧創意上的反叛,或許「有電勿近」開格之初,反叛的意念存在卡謬佬的靈感當中,正蠢蠢欲動著哪。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  「在我的記憶中,一直懸掛著一盞古樸的紅紗燈,那是外祖父親手為我糊製的。」……「我們踩著粉紅色的光暈,在厚厚的雪地裡一步步前行。雪花飄在臉上、項頸裡,卻一點不覺得冷,這一段情景歷歷如在目前」。(序)

  說起紅紗燈,記憶中越來越清晰的紅紗燈,童年在家鄉的時光是已故資深作家琦君一生中最重要的回憶,長輩們對她的身教、言教,幾乎是直接地影響到琦君的個性,這盞外公親手為她糊的紅紗燈,她格外地珍藏,不知當時過年五叔的小插曲,外公紮燈紮得特別賣力,還是大風雪的夜晚,有外公引路,讓她不畏寒冷,琦君本人並不清楚,還在不知不覺之中,那盞紅紗燈變成了她永久的記憶,歷久不忘。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

引 言

  近坊間有許多關於刻劃親情的小說及文學名著,如追風箏的孩子、姊姊的守護者奇想之年、不存在的女兒,向田邦子的「女兒的道歉信」、「父親的道歉信」等,都是名列各大書店的排行榜,讀來膾炙人口的好書,不過以上這些書都是翻譯書,在閱讀上向來抱持「愛用國貨」的我,往往是優先閱讀台灣本土的著作,推到對岸中國,延伸到翻譯名著,這樣也許會被批評成冬烘或是迂腐,還有嚴重的排他性,不過,中國文學比起西方文學還要悠長,加上翻譯書還有翻譯太過生硬的通病,想要在文學裡涵泳,當然還是中國文學優先了。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

  表過「席慕蓉的人間煙火」後,回覆友台的留言我提到了「騙婚記」一文,這是一篇席慕蓉早期的文章,收錄在「黃羊.玫瑰.飛魚」裡,她的散文風格大致上沒有什麼改變,是一如往昔的,讓讀者感受到她的雋永、細膩與溫柔,還有如涓涓流水般的情感投注其中,關於她的文風,在「2006席慕蓉(日記書)」及「席慕蓉的人間煙火」都已經提過了,在此不再贅言。

  「騙婚記」(P.34)一文並不長,論字數可能不到五百字,故事當然就是席慕蓉與其夫劉海北先生在比利時留學時的事情了,位於比利時的首都布魯賽爾,他們各自修習著學業,因愛貓而結緣。同「騙婚記」收錄在本書篇一「塊玉與短歌」的文章,字數大約和「騙婚記」相若,對散文來說算是短文了,但又不屬於極短篇的標準。值得一提的,本文最難得的是席慕蓉文章當中少有的幽默之作,此外網路流傳得非常廣泛,大多是標榜「把握你的緣」、「喜歡就去追」等字眼,其中又以簡體字版本流傳最多。我想作者要是發現此事,免不了要為此叨絮一番,還好她本人並不熱衷電腦呢……

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

    ──還有,與其夫的光譜交疊

  憶是一個奇妙的東西,既抽象又捉摸不定,席慕蓉的「人間煙火」就是以記憶為起點、「貓緣」為重心,再以開枝散葉的方式,向她的生活圈四周延伸開來,寫親人、家庭、養貓、友誼、師生,她如數家珍,將十五年來在台灣的生活,透過書裡的五個篇章,以她慣有的柔美筆觸、細膩的感性手法將之歷歷呈現。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

  中的時候,課本上有兩篇「背影」、「匆匆」,是民初知名的散文家朱自清(1898-1948)的大作,身為五四運動的提倡者,他的文章平實樸素,不假雕飾,讀來沒有隔閡或浮誇的感覺,文筆沉穩洗練,和他老成穩重的個性似乎做了連結,不僅是他的著作、書信(情書也是),尤其是這本「歐遊雜記」可見一斑。

   日前吳祥輝的著作「芬蘭驚豔」和「驚歎愛爾蘭」二書風靡了關心台灣未來的讀者,精美的圖片讓書裡的重心集結在當地的人文社會等多元角度。旅遊歐洲讓人心神嚮往之,歐元幣值之高讓人不免要退避三舍,但讀者對於當地的旅遊資訊瞭解不多,而朱自清的「歐遊雜記」,不僅是一本散文遊記,更可以作為旅遊歐洲的參考書,一面欣賞風景、一面對照文字,再忠實不過的報導倍覺相得益彰。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

  少多少事,盡付風中。

  「記得當時年紀小,你愛談天我愛笑,有一回並肩坐在桃樹下,風在林梢鳥兒在叫,我們不知怎樣睡著了……」,十九、二十歲的時候,我們都在做些什麼?鹿橋(本名吳訥孫.1919-2002)以一顆年輕、執拗的心寫下了愛情和友情的記實,一如封面上文字說的:

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  故資深作家琦君,寫散文之餘,偶爾也杜撰小說,漫長的寫作歲月裡,「琴心」、「菁姐」、「橘子紅了」等相繼問世,值得一提的是,每一本小說對她的意義非凡,例如「琴心」是她的第一本散文小說合集,也是第一本書;「菁姐」才是她真正的第一本(短篇)小說;而「橘子紅了」反映她童年的寫照,拍成連續劇,說起「琦君」,都會不約而同地談到這本著作。

  「琦君小品」是琦君五十歲出版的作品,以她走過將近一個世紀的人生裡,年紀半百的時候出版了一本「海陸拼盤」、「沙拉總匯」,因為論文體、說時間,都是一本合集,想要探索作者的寫作功力,從這本書就可以登堂而入室。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【緣 起】


  爾雅的日記叢書最早是由隱地率先撰寫,就是「2002 隱地」日記書的源起來自法國某家出版社,每年的日記書由不同的作家負責撰寫。隱地是一位資深出版人兼作家,創辦爾雅出版社已有32年之久(1975-2007),當前出版業低迷的氛圍,文學如同受到了芮氏七級以上的強震,環顧一片狼籍,他仍舊堅持著一年出版20本書的原則,默默地耕耘文學這塊園地,力挽狂瀾。

joycefairy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()